2008-11-29

Kiss Kiss, Bang Bang 吻兩下,打兩槍


Kiss Kiss, Bang Bang, 吻兩下,打兩槍 <IMDB連結>

這週的懷舊老片系列找到了這一部Kiss kiss, bang bang
但是別被他的中文片名"吻兩下,打兩槍"給騙了,以為是什麼爛片
裡面的情節可是很讚的

片名Kiss kiss, bang bang是來自於007中的意涵,說著這一類偵探都有著女人、性和槍
我一開始以為裡面的意思是指有兩個吻和兩個槍聲
數著數著,吻是應該只有兩個沒錯,但是槍聲卻是此起彼落,還死了不少人

有趣的是:這一部裡面還有不少的笑點,很令人發笑,超有喜感的
劇情的轉變總會讓人出人意料之外,兩個主角的互相嗆聲的內容也很機車搞笑

我的IMDB評分 8/10

我喜歡裡面的一句話:
I guess if i racked my brain, I could think of worse places to be.

沒有留言:

張貼留言